Soneto de la unión imposible

frank_calle

Poeta que considera el portal su segunda casa
El presente que nos une nos separa
porque el tiempo lo vivimos diferente,
aunque digan que el amor siempre cuenta,
el amor solo existe en el presente.


Ya sabemos que efímero es el presente,
es la nada y es el todo al mismo tiempo,
sin amor no habrá presente ni futuro.
sin presente no habrá nada simplemente.


Tú me arrastras a la magia de tus aguas,
catarata indetenidble todo el tiempo,
el presente que nos une nos separa,


nos separa si es verano o es invierno,
porque el tiempo lo vivimos diferente:
sí, tú eres la vida y yo solo recuerdos.


Frank Calle (26/mayo/2019)
 
Última edición:
El presente que nos une nos separa
porque el tiempo lo vivimos diferente,
aunque digan que el amor siempre cuenta,
el amor existe solo en el presente.


Ya sabemos que efímero es el presente,
es la nada y es el todo al mismo tiempo,
sin amor no habrá presente ni futuro.
sin presente no habrá nada simplemente.


Tú me arrastras a la magia de tus aguas,
catarata indetenidble todo el tiempo,
el presente que nos une nos separa,


nos separa si es verano o es invierno,
porque el tiempo lo vivimos diferente:
sí, tú eres la vida y yo solo recuerdos.


Frank Calle (26/mayo/2019)
El énfasis se lo lleva, quizás injustamente, ese verso repetido. Saludos cordiales, Frank.
 
Saludos Sergio,

Gracias por el comentario. Fue apenas una aventura dentro del género, es decir, un estudio, así que valoro con mucho agrado cualquier opinión.

Entiendo que me está sugiriendo que valore la sustitución de la repetición. Es una de las dudas que tuve. Lo vengo haciendo en el verso libre desde hace décadas, y pienso que ha funcionado; pero aquí, tratándose de clásicos, me quedan muchas duda y una de llas es si se admiten repeticiones de versos.

He estado leyendo al respecto, para no andar a ciegas, y aunque no aspiro a competir, más bien intentar ser capaz de hacer cosas clásicas, por simple placer, cuando tenga temas apropiados.

Entre otras cosas, supe que no había una rigidez absoluta en cuanto a la métrica, que incluso podría oscilar en torno al endecasílabo. Pero sucedió que al terminar la primera versión, siguiendo simplemente lo que de oido me daba el poema, resultó que la mayoría de los versos tenían 12 sílabas, y entonces hice los ajustes hacia 12 en vez de llevar la métrica a 11. Ya le digo, estoy exlorando y eso me satisface, así que decidí subir el poema para escuchar opiniones.

Le agradeceré, amigo Sergio, cualquier sugerencia que esté a su alcance, sin necesidad de extenderse tanto, no quiero ocuparle demasiado tiempo.

Un abrazo,

Frank
-----
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba