Violación.

Luciana Rubio

Poeta veterano en el portal
El daño es de por vida inalterable,
pues queda para siempre en la memoria,
y aunque logre librarse de la escoria,
volverá a golpearla con su sable.

Se regurgita el miedo abominable,
retorna sensación persecutoria.
No hay forma de sanar, ni aún la euforia
de saber de su muerte hará curable

el horror padecido en la violencia.
Es como un virus necio que retorna,
con fauces de león y horrible forma

y ocupa nuevamente la inconsciencia.

Infame hombre de sucia mente enferma
tienes alma corrupta, negra y yerma.


 
Última edición:
El daño es de por vida, imborrable,
pues queda para siempre en la memoria,
y aunque logre librarse de la escoria,
volverá a golpearla con su sable.

Se regurgita el miedo abominable,
se vuelve a degustar la zanahoria.
No hay forma de sanar, ni aún la euforia
de saber de su muerte hará curable

el horror padecido en la violencia.
Es como un virus necio que retorna,
con fauces de león y horrible forma
y ocupa nuevamente la inconsciencia.

¿Por qué no persuadir amablemente
en vez de lastimar el cuerpo y mente?


Estimada Luciana: Porque este espacio esta concebido para no dejar equívoco en lo que es una Violación, debo decirte que no estoy de acuerdo con esos versos finales, o no logre entender que quieres decir.
Todo el poema parece hablar de las consecuencias que para la victima tiene esa agresión, aunque no entiendo este verso
Se regurgita el miedo abominable,
"se vuelve a degustar la zanahoria" puede que en tu país eso signifique algo que aun no he entendido.
Pero son estos versos finales, los que me ha desconcertado:
¿Por qué no persuadir amablemente
en vez de lastimar el cuerpo y mente?

Un violador es un depredador, Luciana, disfruta del miedo de sus victimas ¿de qué puede persuadir un violador que ataca y reduce a su victima y la obliga a tener sexo, a jóvenes desconocidas, o conocidas, e incluso a familia y en su locura a niñas y niños... El violador es un delincuente sexual, un agresor. No cabe ese "persuadir amablemente", porque hay violadores que terminan asesinando, aunque, la verdad que estoy segura que despues de una violación algo muere por dentro para siempre.
Estamos luchando porque esas terribles cosas no se repitan, espero que comprendas la necesidad de aclarar esto, porque con versos finales pareces exculpar tamaño delito. Estoy segura de que no es eso lo que has pretendido decir, porque el resto del poema habla del dolor de la victima.


Un abrazo
Isabel
 
Última edición:
Estimada Luciana: Porque este espacio esta concebido para no dejar equívoco en lo que es una Violación, debo decirte que no estoy de acuerdo con esos versos finales, o no logre entender que quieres decir.
Todo el poema parece hablar de las consecuencias que para la victima tiene esa agresión, aunque no entiendo este verso
Se regurgita el miedo abominable,
"se vuelve a degustar la zanahoria" puede que en tu país eso signifique algo que aun no he entendido.
Pero son estos versos finales, los que me ha desconcertado:
¿Por qué no persuadir amablemente
en vez de lastimar el cuerpo y mente?

Un violador es un depredador, Luciana, disfruta del miedo de sus victimas ¿de qué puede persuadir un violador que ataca y reduce a su victima y la obliga a tener sexo, a jóvenes desconocidas, o conocidas, e incluso a familia y en su locura a niñas y niños... El violador es un delincuente sexual, un agresor. No cabe ese "persuadir amablemente", porque hay violadores que terminan asesinando, aunque, la verdad que estoy segura que despues de una violación algo muere por dentro para siempre.
Estamos luchando porque esas terribles cosas no se repitan, espero que comprendas la necesidad de aclarar esto, porque con versos finales pareces exculpar tamaño delito. Estoy segura de que no es eso lo que has pretendido decir, porque el resto del poema habla del dolor de la victima.


Un abrazo
Isabel
Tienes razón, Isabel, ya he hecho algunos cambios. Quité zanahoria y los versos del final los cambié. Lo de regurgita es cuando los bebés vuelven la leche, en este caso es como si siempre tuviera el miedo siempre dentro y le volviera continuamente. ¿Qué opinas ahora?, gracias por tus atinados comentarios. Un abrazo solidario.
 
Tienes razón, Isabel, ya he hecho algunos cambios. Quité zanahoria y los versos del final los cambié. Lo de regurgita es cuando los bebés vuelven la leche, en este caso es como si siempre tuviera el miedo siempre dentro y le volviera continuamente. ¿Qué opinas ahora?, gracias por tus atinados comentarios. Un abrazo solidario.

Estimada Luciana, agradezco que hayas comprendido el valor que tiene la palabra en estos temas, un desliz puede hacer patinar toda la denuncia que merece un hecho que ha destrozado la vida de tantas mujeres, niñas y niños y causado la muerte en ocasiones, y en otras llevadas en un silencio que les ha arruinado la vida.
Regurgitar según el diccionario es :"Expulsar por la boca, sin vomitarlo, un alimento no digerido y contenido en el esófago o el estómago", pues sí, tiene sentido.
Como tú misma podrás ver, ese final que has puesto se corresponde más a lo que denuncias en todo tu poema. Sobre si está bien escrito o no, ya no me corresponde a mi opinar, Luciana, no es ese mi misión, aunque he leído muchos de tus poemas en la clásica no competitiva, algunos con indudable belleza lírica, y confiaba que en dejaras en este espacio un homenaje a mujeres valiosas que pasan desapercibidas, heroínas del día a día, seguro que conocerás a muchas.
Nuestra solidaridad es con las victimas, a veces, silenciosas, que en todos los países sufren abusos, y que han de continuar con sus vidas.
Te agradezco que me hayas comprendido.
Un abrazo.
Isabel
 
Última edición:
Estimada poeta me gustaría decir que no entiendo ni sé de este tema pero lo conozco demasiado bien
por treinta años he vivido en ese momento oscuro y vil, mi respetos en un abrazo sin medida
gracias por escribir como lo hace por hablar por las que no nos atrevemos a hacerlo,
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba