• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

soneto

poetakabik

Poeta veterano en el portal
Mecenas
Dejo este soneto para la critca y corrección dee los usuarios y para que el maestro Francisco pueda advertirme de sus posibles fallos

Me sorprendió el amor en tal manera
que en sus rejas quede siempre cautivo,
por hacerme el valiente y fugitivo
se me volvió la frente fría altanera.

eché ceniza tibia en carbonera
en un estar sin ser consecutivo,
volviéndome tal vez caritativo
de esa mujer fatal y lisonjera.

y me arrastró tan lejos que no pude
volver por el camino que tomamos
ni tomar el atajo que prelude.

aconteciendo todo lo que elude
por su amor, por todo lo que amamos
el tiempo en el amor hoy me sacude.


 
Dejo este soneto para la critca y corrección dee los usuarios y para que el maestro Francisco pueda advertirme de sus posibles fallos

Análisis formal.

Métrica y rítmica.

4 se-me-vol-vió-la-fren-te-(fría al)-ta-ne-ra. ->Dudoso. Para lograr las 11 sílabas es preciso hacer sinéresis en fría (al tiempo que sinalefa con al). No hay problema con la sinalefa pero sí con la sinéresis por ir la í de fría acentuada, lo que rompe necesariamente el diptongo. La pronunciación natural nos daría dos sílabas: -frí-(a al)-, lo que pondría el conteo en 12; la posible de 11, tal como figura en el análisis, resultaría forzadísima, casi imposible.

11 ni tomar el atajo que prelude. -> Incorrecto. La forma verbal prelude no existe en castellano. Si nos referimos al verbo preludiar cabría decir preludia (indicativo) o preludie (subjuntivo), pero en ningún caso el que se usa.

Lo demás parece estar correcto.

Rima. Sin errores.

Un saludo,
 
Análisis formal.

Métrica y rítmica.

4 se-me-vol-vió-la-fren-te-(fría al)-ta-ne-ra. ->Dudoso. Para lograr las 11 sílabas es preciso hacer sinéresis en fría (al tiempo que sinalefa con al). No hay problema con la sinalefa pero sí con la sinéresis por ir la í de fría acentuada, lo que rompe necesariamente el diptongo. La pronunciación natural nos daría dos sílabas: -frí-(a al)-, lo que pondría el conteo en 12; la posible de 11, tal como figura en el análisis, resultaría forzadísima, casi imposible.

11 ni tomar el atajo que prelude. -> Incorrecto. La forma verbal prelude no existe en castellano. Si nos referimos al verbo preludiar cabría decir preludia (indicativo) o preludie (subjuntivo), pero en ningún caso el que se usa.

Lo demás parece estar correcto.

Rima. Sin errores.

Un saludo,

Gracias querido maestro por sus correcciones lo tendre en cuenta la proxima vez
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba