musador
esperando...
Veo en este poema, estimado Selenschek, una estructura muy definida en tres «estrofas»: la primera, «yo y el mundo», incluye los seis primeros versos; la segunda, «tú y yo en el mundo», los siguientes cuatro; la tercera, «en el mundo hay el amor», los restantes. Creo que con muy poco esfuerzo podrías darle a tus versos más regularidad rítmica.
Algunos detalles te dejo en la cita.
abrazo
Jorge
Algunos detalles te dejo en la cita.
abrazo
Jorge
El mundo (8)
El mundo, ese pequeño lugar donde me pierdo,
hermosa incertidumbre y tan lleno de peligros,
es ese mundo en que vivo y aún no entiendo.
Es aquella voz de tanta gente que no escucho,
es como la voz de tantos vivos, que en sus tumbas, (pondría la primera coma después de «que», no antes)
han sentido la voz de los muertos, que hablan mucho.
El mundo tiene un nombre que no tengo, es de todos,
de tus manos tan mías, que agonizan en versos, (eliminaría la coma después de «mías»)
de este verso vacío que se muere al tenerte
y revive de nuevo cuando sale a besarte.
El mundo en fin, un lugar de encuentro entre las almas, (pondría coma antes de «en fin», eliminaría la coma final)
que han venido a soñar y sentir bajo sus pieles,
curtidas con el tiempo que se llevan las flores
perdidas en un vientre que se llena de polen.