• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

De floración estado eterno.

Luciana Rubio

Poeta veterano en el portal
El tiempo va escribiendo en todo, versos.
Son versos de desgaste imperceptibles,
pero crecen ya luego irreductibles
hasta que en elegía están inmersos.

Él permuta a los pétalos tan tersos
por duras expresiones susceptibles
de transformarse en polvo, reductibles
a elementos que en todo van dispersos.

Así se cumple el ciclo sempiterno.
Se crea y se recrea, es consecuente.
Botón, luego corola colorida,

después pétalos secos, es la vida.
Está el problema solo en nuestra mente,
quiere de floración estado eterno.
 
Última edición:
Hola poeta. No acepto que convertir tenga doble participio, como sí lo tienen algunos otros verbos castellanos: frito/freído o impreso/ imprimido. Converso es un adjetivo, a veces, nominalizado.
Tendrías que buscar otra solución. No es apto. Un saludo. Luis
 
Hola poeta. No acepto que convertir tenga doble participio, como sí lo tienen algunos otros verbos castellanos: frito/freído o impreso/ imprimido. Converso es un adjetivo, a veces, nominalizado.
Tendrías que buscar otra solución. No es apto. Un saludo. Luis
Ya he hecho un cambio, Luis, ahora usé la palabra inmerso.
inmerso, sa
Del lat. immersus, part. pas. de immergĕre 'sumergir'.

  1. adj. Sumergido en algo.
 
Última edición:
Gracias por las etimologías, Luciana. Solo por lo gracioso que te ha quedado con el calambur elegia ( lejía, inmersos en lejía) te lo daría por válido. Lo utilizó Góngora para burlarse de Quevedo en un famoso poema, al decir 'pies de elegia'. Eres genial, pero tiene doce sílabas y, como diría Chiquito de la Calzada 'no puedo' (aceptarlo). No es apto. Luis
 
Gracias por las etimologías, Luciana. Solo por lo gracioso que te ha quedado con el calambur elegia ( lejía, inmersos en lejía) te lo daría por válido. Lo utilizó Góngora para burlarse de Quevedo en un famoso poema, al decir 'pies de elegia'. Eres genial, pero tiene doce sílabas y, como diría Chiquito de la Calzada 'no puedo' (aceptarlo). No es apto. Luis
Ya hice un último cambio a ver si ya pasa. Gracias por la paciencia.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba